HOSPEX Japan 2016
出展者検索

巴電気通信

ブース番号:AT-15
薬局をICTで支援する製品2種類を紹介しています。 ひとつは外国人患者と日本人薬剤師の間の対訳を行う医療専門自動翻訳アプリ。処方箋も一般薬購入にも対応しており、テンプレートに従って選択などで入力するだけで、問診や服薬指導を簡単に行うことができます。 また、服薬指導時・災害時・救急時などに患者様の日ごろの症状や検査結果、投薬歴、アレルギー情報などがセキュアにかつ医療従事者に容易にわかるLabrilaヘルスケアコード。患者様の情報を暗号化した二次元バーコードに記録して、非常持ち出し袋、日常携帯品、お薬手帳表紙などに貼っておきます。いざという時には医療従事者が特別のアプリで情報を得ることができます。製品写真
出展製品
薬局に外国人が来店した際の、外国人患者と日本人薬剤師の間の対訳を行う医療専門自動翻訳アプリ。英語、中国語、韓国語など6か国語に対応しており、声での出力も可能です。処方箋も一般薬購入にも対応しています。
企業情報
〒112-0002 東京都文京区小石川5-38-4
TEL: 03-5844-6388 FAX: 03-5844-6818

URL:http://www.gmis.co.jp
E-mail:info@gmis.co.jp
製品情報
製品写真
ラブリラ・トランスレータ 薬局版(薬局向け外国人対応アプリ)

薬局に外国人が来店した際の、外国人患者と日本人薬剤師の間の対訳を行うタブレットやスマホで使えるアプリです。英語、中国語(繁体・簡体)、韓国語、スペイン語、ポルトガル語の6か国語に対応しており、音声での出力も可能です。処方箋も一般薬購入にも対応しており、外国人患者も日本人薬剤師もそれぞれ自国語で用意されているテンプレートに従って選択などで入力するだけで、問診や服薬指導を簡単に行うことができます。


発売日:2016年10月
製品写真
ラブリラQR(薬局や自治体・警備会社向け患者情報参照アプリ)

服薬指導時・災害時・救急時などに患者様の日ごろの症状や検査結果、投薬歴、アレルギー情報などがセキュアかつ医療従事者に容易にわかるラブリラQR。患者様の情報を暗号化した二次元バーコードに記録して、非常持ち出し袋、日常携帯品、お薬手帳表紙などに貼っておきます。いざという時には医療従事者が特別のアプリで二次元バーコードの情報を読み取ることができます。薬局来店時や救急・大災害時などに役立ちます。


発売日:2016年10月